tłumacz bułgarskiego

W języku literackim dopuszcza się tylko

tłumacz bułgarskiego
W języku literackim dopuszcza się tylko redukcję a : ?. Większość spółgłosek wymawia się jak ich polskie odpowiedniki. W języku bułgarskim rozróżnia się trzy rodzaje rzeczowników: męski, żeński i nijaki.
Przynależność do poszczególnych rodzajów opiera się na zakończeniach rzeczowników. -a, -? -o, -?o ?a?a ? ojciec, ?o?e?a ? kolega, c???? ? sędzia, ????o ? wujek, ???o ? dziadek zerowa (wyraz kończy się spółgłoską) pa?oc?-? ? radość, co?-? ? sól -e -? -y ???e ? twarz, ?y?e ? pies, ?a?c? ? taksówka, ?yp? ? jury, ???y ? klejnot Na samogłoskę kończą się też niektóre imiona męskie: ???o?a ? Mikołaj, M??e ? Miłe i inne. Rzeczowniki występują w dwóch liczbach: pojedynczej i mnogiej. -? Rzeczowniki jednozgłoskowe przybierają końcówki -o?e lub -e?e (po wygłosowej ?), a wielozgłoskowe -?. Język bułgarski posiada określone formy rodzajnika. Formy z rodzajnikiem zawsze oznaczają przedmiot dokładnie określony lub znany już poprzednio, np.: Nie używa się rodzajników: Przymiotniki bułgarskie rozróżniają rodzaj męski, żeński i nijaki oraz liczbę pojedynczą i mnogą.
Mają też formy z rodzajnikiem. W języku bułgarskim rozróżnia się trzy stopnie: równy, wyższy i najwyższy.

Stopień wyższy i najwyższy tworzy się przez dodanie do stopnia równego pewnych partykuł zachowujących stały akcent.

W piśmie łączy się je z przymiotnikami za pomocą łącznika.Źródło: https://pl.wikipedia.org/wiki/Język_bułgarski

???? 'kieszeń' ???? 'butelka' ?????? 'cerata'

Największe zmiany w systemie języka dokonały się między XII a XIV w.

(powolny zanik deklinacji i zastępowanie przypadków konstrukcjami przyimkowymi, zanik bezokolicznika, pojawienie się rodzajnika, zmiany w leksyce). Duży wpływ na bułgarszczyznę wywarły języki grecki, oraz turecki, co zaowocowało licznymi zapożyczeniami (np.

w bułgarskim ogólnosłowiańska nazwa dla liczby 'tysiąc' została zastąpiona greckim 'hiliada' (??????), zaś z tureckiego przejął bułgarski wiele wyrazów służących do nazywania przedmiotów użytku codziennego, jak np.

???? 'kieszeń', ???? 'butelka', ?????? 'cerata', czy wiele nazw pokrewieństwa, np.

???????? 'szwagier', ??????? 'siostra żony', itp.).Źródło: https://pl.wikipedia.org/wiki/Język_bułgarski

Profesjonalne tłumaczenia tekstów sądowych

Specjaliści językowi zajmują się prowadzeniem tłumaczenia różnego rodzaju tekstów. Oczywiście pracują oni przede wszystkim dla osób prywatnych, które oddają im wszelkiego rodzaju passusy napisane w obcych językach.
Inną grupą klientów biur tłumaczeń pozostają właściciele firm zajmujący się prowadzeniem różnego rodzaju działalności gospodarczej.

Swoją własną specyfikę posiadają natomiast translacje tekstów prawniczych posiadających rozbudowaną aparaturę specjalistyczną o charakterze prawnym oraz teksów sądowych.

Dlatego najczęściej są one wykonywane przez tłumaczy przysięgłych.
Przetłumaczone przez nich teksty mogą być wykorzystywane w urzędach państwowych i pokazywane podczas przyjmowania do pracy lub składania sprawozdań.
.

Widok do druku:

tłumacz bułgarskiego